Noong kabilang linggo, bago pa man maging maulap ang kalangitan ay nakapag muni-muni kami sa diyan sa may Balete, Batangas upang subukan abutan ang mga nag-aahon ng mga isda mula sa pampang ng lawa ng Taal. Alas-singko pa lamang ay pumulas na ako kasama si Sir Joel Mataro, isa sa …
Read More »Diksyunaryong Batangueño Ep 30 – Sakol
Sakol: (sah-kol) Kahulugan: Pandiwa: kumain gamit ang kamay, Halimbawa ng pangungusap: ““Ay dine sa Batangas ay sanay ang taong kumain ng nakasakol.” “Napilitang magsakol ang mga bisita dahil naiwan ang mga kubyestos sa bahay.”
Read More »Taal Lake mula sa Balete Batangas at ang Bundok ng Maculot
Pagka minsan nga’y magpapasalamat kang ika’y dine ipinanganak sa probinsya eh. Lumaki kang walang gadget, nakakalanghap ng sariwang hangin, malayo sa polusyon at sa maingay na syudad. Walang naririnig kundi huni ng ibon at kuliglig. Kaygandang pagmasdan ng Bundok ng Maculot sa Cuenca mula dine sa baybayin ng Balete. Mapapahingang …
Read More »Tawilis mula sa Balete, Batangas
Katakot takot ang inumay ng ating mga kakabayan sa karne simula noong dumaan ang pasko’t bagong taon. Maya-maya pa’y piyestahan naman ang kasunod ay baboy at baboy pa rin ang malalasahan. Pakiwari ko nama’y ng nakaraang linggo’y hanap ng panlasa’y isda, mapa tuyo at sariwa’y inaraw-araw na miski na mahal …
Read More »Simbahang Lubog sa Cuenca, Batangas
Kilala ang bayan ng Cuenca sa bansag na “Home of the Bakers” at sa pinagmamalaking Bundok ng Makulot. Bukod dyan ay may magagandang simbahan din sila tulad ng Parokya ni San Isidro Labrador at St Joseph Chapel na mas kilala sa sa tawag na simbahang lubog dahil sa lokasyon nito na …
Read More »Diksyunaryong Batangueño Ep 28 – Umay
Umay: (oo-mai) Kahulugan: Pandiwa: sawa, nanawa Halimbawa ng pangungusap: “Wariko’y umay sa karne ang mga tao makatapos ng bagong taon.” “Nakakaumay na ang paulit-ulit mong pagbalewala sa akin.”
Read More »Diksyunaryong Batangueño Ep 27 – Yakag
Yakag: (yah-kahg) Kahulugan: Pandiwa: imbitahan, isama Halimbawa ng pangungusap: “Di na alam kung saan dadalhin ang paa dahil sa kaliwa’t kanang yakag ng barkada.” “Yakage dine ang mga kahanggan at dine na kamo mananghalian.”
Read More »Diksyunaryong Batangueño Ep 26 – Wire-Wire
Wire-Wire: (wih-reh-wih-reh) Kahulugan: Pang-Uri: Malabo, Magulo Halimbawa ng pangungusap: “Wire-wire ngay’on ang aming telebisyon dahil sa malakas na ulang iyon” “Kainaman ang sulat dine sa aking resita, ay wire-wire eh!”
Read More »